Kinesiske Navne – SĂ„dan ForstĂ„r Du Kinesiske Navne

Chapter 1 – Kinesiske Navne – Hvad er historien bag?

Chapter 2 – Kinesiske Navne – hvad betyder de?

Chapter 3 – Kinesiske Navne – ĂŠndrer dit navn sig ved ĂŠgteskab?

Chapter 4 – Kinesiske Navne – 5 ideer, som kan hjĂŠlpe dig med at vĂŠlge dit kinesiske navn
Chapter 5 – Kinesiske drengenavne

Chapter 6 – Kinesiske pigenavne

Kinesiske navne er unikke, og nogle gange lyder de lidt mĂŠrkelige for en udlĂŠnding. Det er derfor, at kinesere ofte har bĂ„de et kinesisk og et engelsk navn. De vĂŠlger selv deres engelsk navn eller ogsĂ„ vĂŠlges der et til dem i skolen.  

VÊlg dit eget navn? Det lyder sjovt, ikke? Find gode rÄd nedenfor til, hvordan du kan vÊlge dit eget kinesiske navn, nÄr du ankommer til Kina

NĂ„r du fĂžrste gang ser et kinesisk navn, er det ret nemt at se pĂ„ det kinesiske og tĂŠnke…

“det er alt for kompliceret for mig”

men VENT…!

This is Dannie - Believe it or not, Dannie is not her Chinese name...!
Dette er Dannie – Tro det eller lad vĂŠre, men Dannie er ikke hende kinesiske navn…!

Vi har sammensat en nyttig guide, som kan hjÊlpe dig til at forstÄ kinesiske navne, og hvad de betyder.

De fleste expats i Kina kÊmper med at lÊre kinesiske navne udenad. Jeg kÊmper ogsÄ med at huske engelske navne, men det er en anden snak.

De er for lange og for svĂŠre at udtale. I Hollywood-film ser og hĂžrer vi skuespillere med navne som Jackie Chan og Jet Lee.

Deres navne er smukke og nemme at huske.

https://www.instagram.com/p/B_d_Br5ofKJ/
Nogle kinesiske navne kan vÊre lige sÄ svÊre som en tungevrider!

Men kun fÄ mennesker kender deres rigtige navne. Kender du deres rigtige navne?

Jackie Chan er ikke hans rigtige navn?! Niks:

Jackie Chan og Jet Lis rigtige navne er ChĂ©ng LĂłng (成韙) og Lǐ LiĂĄnjiĂ© (æŽèżžæ°).

Jack Ma's Chinese Name is Mǎ YĂșn 驏äș‘
Jack Mas kinesiske navn er Mǎ YĂșn 驏äș‘

NĂ„r man er Hollywood-stjerne eller berĂžmt forretningsmand som Jack Ma (hans kinesiske navn er Mǎ YĂșn é©Źäș‘) krĂŠver det, at man har et vesterniseret navn. Jack Ma er (for de af jer, som ikke ved det) medstifter og bestyrelsesformand for the Alibaba Group.

Som regel ville jeg spĂžrge en lokal kineser, om han/hun har et engelsk (internationalt) navn. Nogle har og nogle har ikke!

Det er blevet stadigt mere populĂŠrt for kinesere at beholde deres kinesiske navn – og sĂ„ mĂ„ udlĂŠndinge bare forsĂžge at huske det. Det er vel egentlig meget rimeligt, hvis vi skal vĂŠre helt ĂŠrlige. SĂŠrligt eftersom kinesiske navne har sĂ„dan en vigtig betydning.  

Det hÊnger sammen sÄledes:

Kinesiske navne har en meget vigtig betydning, og forÊldrene bruger ret meget tid pÄ at finde pÄ det. Betydningen er helt bevidst. BÞrn opkaldes efter evner som ild, eller egenskaber som loyalitet i stedet for det navn, som lyder sÞdest.

Kinesiske navne gÄr faktisk lige sÄ langt tilbage og er lige sÄ respekterede som selve den kinesiske kultur. Navngivning i Kina er en alvorlig og tidskrÊvende proces, som det er i alle andre lande. Men det er kun i Kina og enkelte andre asiatiske lande, at der er en decideret Navnekultur.

Lad os forsĂžge at regne den ud…

1. Kinesiske Navne – Hvad er historien bag?

For det fĂžrste skal du vide, at nĂ„r kinesiske mennesker siger deres navn, siger de fĂžrst deres efternavn og herefter deres fornavn. SĂ„ hvis vi bruger Jackie Chan som eksempel (ChĂ©ng LĂłng) – er Cheng hans efternavn og Long hans fornavn.

GrundlÊggende skal du bare bytte om pÄ dine navn, og du har strukturen pÄ et kinesisk navn.

Chinese name: jackie chan
Jackie Chans kinesiske navn er 成韙

Kinesisk efternavne kommer fÞrst, fordi de er mere vÊrdifulde. Du er stolt af dit efternavn og giver det videre til de nÊste generationer. Efternavnet bestÄr som regel af en (eller i sjÊldnere tilfÊlde to/tre) tegn, og fornavnet er som regel to tegn.

Efternavne har eksisteret i kinesisk kultur lang tid fĂžr vores tidsĂŠra, men dengang var det kun rige mennesker, som havde et efternavn. Almindelige mennesker havde ikke noget.

Det var fĂžrst mange Ă„r efter, at kinesiske mennesker fik familienavne. Efternavn blev udstedt efter deres beskĂŠftigelse, lidt ligesom danske efternavne sĂ„som Smed.  

I Kina er det normalt, at den mĂ„de folk tiltaler dig pĂ„, ĂŠndrer sig igennem dit liv. NĂ„r man bliver fĂždt, giver forĂŠldre et barn et navn og et “lille navn” (氏損). Det “lille navn” bruges som regel i den tidlige barndom.

NĂ„r barnet kommer i skole, fĂ„r han eller hun et “skolenavn” (歩損). NĂ„r barnet er fĂŠrdig med skolen, kan alle kalde dig ved dit fornavn eller “store navn” (ć€§ć/損). Herudover er det populĂŠrt at bruge aliaser (ć·).

Hvis du synes, det er spÊndende, sÄ kan du se Tobias og Mikkels snakke om, hvordan det er at studere kinesisk i Shanghai

2. Kinesiske navne – hvad betyder de? 

Mu Lan Chinese Name
Den legendariske kvindelige kÊmper Mu Lans navn betyder Magnolie pÄ kinesisk

Kinesiske navne har altid betydninger, og det er altid noget godt og noget rart. Pigenavne har normalt betydning, som er forbundet til skÞnhed, blomster eller renhed. Drengenavne er som regel relateret til magt og mod.

Men for lĂŠnge side troede man, at hvis du gav dit barn et navn med en dĂ„rlig betydning, kunne det holde onde Ă„nder vĂŠk. 

Det fĂžrte til nogle interessante navnevalg:

Gou Sheng (Hundelort) og Te Dan (jernĂŠg) er to eksempler!

En anden interessant tradition handler om, at forĂŠldre besĂžger en heks er synsk person efter fĂždslen af deres baby. Her spĂžrger de seeren eller heksen, hvilken skĂŠbne der venter deres barn. 

Se Tobias besÞge en spÄkone lige her!

Hvis der var en risiko for en trussel mod deres barns liv eller helbred, gav forĂŠldrene et navn med den modsatte betydning af truslen. Hvis barnets skĂŠbne sagde, at barnet ville blive offer for en brand, ville barnet fĂ„ et navn forbundet med vand. 

Traditionen med at give et “lille navn” er stadigt populĂŠrt i dag, og det er meget populĂŠrt blandt berĂžmtheder at bruge et alias. Det “lille navn” lyder som regel som deres fornavn, der blot er ĂŠndret en lille smule.

Hvis barnet fulde navn for eksempel er Ma Yan, vil det lille navn vĂŠre Yang-Yang.

3. Kinesiske navne – ĂŠndrer dit navn sig ved ĂŠgteskab?

Choosing your Chinese name can take some time!
Det kan tage noget tid at vĂŠlge dit kinesiske navn!

Det er almindelig praksis overalt i verden, at efternavnet ĂŠndrer sig ved ĂŠgteskab. Undtagen i Kina. 

Hvad gĂžr de i stedet?

Nogle gange beholder piger deres oprindelige efternavn, eller de kan kombinere det med deres mands familienavn. BĂžrnene fĂ„r deres fars efternavn uanset hvad. 

Det skyldes primĂŠrt den vigtighed, som er tilknyttet kinesiske navne, da de kan fortĂŠlle os meget om personen. 

Fornavn og efternavn kan for eksempel fortĂŠlle os om en persons afstamning langt tilbage. 

Navnet Huang Helou (黄é耿„Œ) er et feminint navn, som er opkaldt efter et berĂžmt tĂ„rn ved navn Gul Trane i Wuhan, en by i Hubei-provinsen.

Vidste du, at…

Interessant faktum: I hele Kina deler 85% af befolkningen de samme 100 efternavne

The Most Common Chinese Names
De mest almindelige kinesiske navne

Der findes i alt omrking 12.000 efternavne. 

De mest berĂžmte er – Li (李), Wang (王), Zhang (ćŒ ). Ud af alle 12. 000 efternavne bestĂ„r omkring 5.000 af et tegn og resten af to til otte tegn. Og der er et efternavn i Kina, som bestĂ„r af ni tegn. 

Kinesiske mennesker sĂŠtter stor pris pĂ„ deres navne og efternavne. 

Et godt eksempel pÄ vigtigheden af den kinesiske navnekultur fandt sted pÄ Columbia University i New York, USA.

Unge mennesker talte om fremmedhad mod deres oprindelige navne og lavede en video, som blev spredt ud over hele internettet. Den har fĂ„et 22. ooo visninger pĂ„ YouTube. Videoen hedder “Say my name” og opfordrer folk til at respektere kinesiske navne og kinesisk kultur. 

Kinesisk kultur er en af de ĂŠldste og rigeste i verden og at navngive er en del af det, eftersom navnet i enhver kinesers liv bĂŠrer en del af den nationale kultur. 

4. Kinesiske navne – 5 ideer, som kan hjĂŠlpe dig med at vĂŠlge dit kinesiske navn

VĂŠlg et navn, som lyder som dit eget.
Dette fungerer ikke for alle navne, og sÞrg for at tjekke med dine kinesiske venner og din lÊrer, fÞr du sÊtter dig fast pÄ et tegn udelukkende baseret pÄ lyden!

VĂŠlg en af navneoversĂŠttelserne.
Der er mange standardiserede navneoversĂŠttelser pĂ„ kinesisk for typiske engelske navne. For eksempel er Amy som regel 艟矎 Ă i měi, og David er som regel ć€§ć« dĂ  wĂši.

https://www.instagram.com/p/B8cm_UcFIt2/
Det er en god idé at vÊlge en navn, der er nemt at udtale!

VĂŠlg et almindeligt kinesisk navn! 
Her er de mest almindelige kinesiske navne i 2018.
Her er top 10 over kinesiske efternavne.

  • Wang (王)
  • Li (李)
  • Zhang (ćŒ )
  • Liu (战)
  • Chen (陈)
  • Yang (杚)
  • Huang (黄)
  • Zhao (è””)
  • Wu (搎)
  • Zhou (摹)

VĂŠlg nogle tegn, du kan lide, eller som du kan finde ud af at skrive (!)
Det er vigtigt, at du i det mindste kan lÊse dit navn, men sÞrg ogsÄ for, at du kan finde ud af at skrive det. VÊlg ikke tegn, som er for svÊre.

SpĂžrg din kinesiske ven eller lĂŠrer. 
Det er ikke det sjoveste, men den mest skudsikre metode, nÄr du skal vÊlge dit kinesiske navn.

5. Kinesiske drengenavne

Her er fem favoritter eller typiske kinesiske drengenavne:

  • 䌟ç„ș Wěi qĂ­ – det betyder meget heldig eller lovende.
  • ćż”çœŸ NiĂ n zhēn – Dette er navnet pĂ„ en berĂžmt taiwanesisk forfatter og betyder “lĂŠs sandheden”.
  • éžżæ¶› HĂłng tāo – HĂłng-delen af dette navn betyder at trives eller blomstre.
  • è‹‘ćš YuĂ n bĂł – bĂł i dette havn betyder at blive undervist eller en akademiker.
  • 明杰 MĂ­ng jiĂ© – Dette navn betyder klog og fremtrĂŠdende.

6. Kinesiske pigenavne

Her er fem favoritter eller typiske kinesiske pigenavne:

  • ćŸœć›  HuÄ« yÄ«n – Dette er blot et kinesisk pigenavn, som vi synes lyder pĂŠnt. Det er fornavnet pĂ„ en berĂžmt kvindelig arkitekt og poet.
  • äčŠć…° ShĆ« lĂĄn – I dette kinesiske navn betyder shĆ« bog og lĂĄn er en orkidĂ©.
  • æ”·äș‘ Hǎi yĂșn – Dette navn har smukke billeder, da hǎi henviser til havet og yĂșn er skyer.
  • ćčłćꉠPĂ­ng’ān – Tegnene i dette kinesiske navn betyder fred.
  • 雅琮 Yǎ qĂ­n – Yǎ betyder elegant og qĂ­n betyder musikinstrument, et kinesisk navn for en elegant og kreativ type.
Hvorfor har Kinesere bÄde et kinesisk og engelsk navn?

Kinesiske navne er unikke, og nogle gange lyder de lidt mÊrkelige for en udlÊnding. Det er derfor, at kinesere ofte har bÄde et kinesisk og et engelsk navn. De vÊlger selv deres engelsk navn eller ogsÄ vÊlges der et til dem i skolen.  

Er kinesiske navne vigtige?

Kinesiske navne har en meget vigtig betydning, og forÊldrene bruger ret meget tid pÄ at finde pÄ det. Betydningen er helt bevidst. BÞrn opkaldes efter evner som ild, eller egenskaber som loyalitet i stedet for det navn, som lyder sÞdest.

Kommer kinesiske efternavne fĂžrst?

Kinesisk efternavne kommer fÞrst, fordi de er mere vÊrdifulde. Du er stolt af dit efternavn og giver det videre til de nÊste generationer. Efternavnet bestÄr som regel af en (eller i sjÊldnere tilfÊlde to/tre) tegn, og fornavnet er som regel to tegn.

Ændrer kinesere efternavn ved égteskab?

Det er almindelig praksis overalt i verden, at efternavnet Êndrer sig ved Êgteskab. Undtagen i Kina. 

Men hvad gÞr de sÄ i stedet?
Nogle gange beholder piger deres oprindelige efternavn, eller de kan kombinere det med deres mands familienavn. BÞrnene fÄr deres fars efternavn uanset hvad. 

Hvor mange kinesiske navne findes der?

I hele Kina deler 85% af befolkningen de samme 100 efternavne

De mest almindelige kinesiske navne
Der findes i alt omrking 12.000 efternavne. 
De mest berĂžmte er – Li (李), Wang (王), Zhang (ćŒ ). Ud af alle 12. 000 efternavne bestĂ„r omkring 5.000 af et tegn og resten af to til otte tegn. Og der er et efternavn i Kina, som bestĂ„r af ni tegn. 

Vil du hĂžre mere fra LTL?

Hvis du gerne vil hÞre mere fra LTL Kinesisk Sprogskole, sÄ tilmeld dig vores mailliste.

Vi giver masser af god information om at lÊre kinesisk, nyttige apps til at lÊre sproget og fortÊller om alt det, der foregÄr pÄ vores LTL-skoler! Tilmeld dig nedenfor og bliv en del af vores stadigt voksende fÊllesskab!